PASINAON BASA JAWA KAPING RONG ATUS TELUNG PULUH TELU
EDHISI MIRUNGGAN: 27 JULI 2012
Tembung-Tembung Basa Madya
Ing basa krama pawicantenan taksih asring kenging pangaribawa saking basa madya jaman kajawen. Tuladha tembung-tembung basa madya kapacak wonten ing “tabel” ngandhap menika:
Terjemahan dalam bahasa Indonesia
Dalam bahasa krama dialog masih sering mendapat pengaruh dari basa madya zaman dulu. Contoh kata-kata basa madya terlihat pada tabel di bawah ini.
Tembung Ngoko | Tembung krama | Tembung Madya | Terjemahan | |
1 | aja | sampun | ampun | jangan |
2 | akeh | kathah | okeh | banyak |
3 | ana | wonten | onten, enten | ada |
4 | apa | menapa | napa | apa |
5 | arep | badhe | ajeng | akan |
6 | ayo, mara | mangga | daweg, engga, awi | ayo, silakan, mari |
7 | bakal | badhe | ajeng | calon, kain |
8 | biyen | rumiyin/kala rumiyin | siyen, sengiyen | dulu, dahulu |
9 | dhisik | rumiyin | kriyin, riyin | awal, dulu |
10 | dudu | sanes | dede | bukan |
11 | enya | mangga | engga, daweg | silakan |
12 | genea | sebab menapa, menapa | napaa | kenapa, mengapa |
13 | iki | menika | niki | ini |
14 | iki lho | menika lho | nigilo | ini lho |
15 | iku, kuwi | menika | niku, nika | itu |
16 | isih | taksih | tasih, teksih, tesih | masih |
17 | iya | inggih | enggih | ya |
18 | jare, jarene | sanjangipun, criyosipun | turene, tosipun | katanya |
19 | kae | menika | nika, negale, negalo | itu |
20 | kari | kantun | kentun | tinggal |
21 | kena apa | kenging menapa | kenging napa | kenapa, mengapa |
22 | kepriye | kadospundi | kepripun | bagaimana |
23 | kowe | sampeyan | samang, dika | kamu |
24 | maneh | malih | melih | lagi |
25 | mengko | mangke | mengke | nanti |
26 | menyang | dhateng | teng | ke |
27 | mrana | mrika | rika | ke sana |
28 | mrene | mriki | riki | ke sini |
29 | mung | namung | naming, gur, kur | hanya |
30 | saiki | samenika | saniki | sekarang |
31 | samene | samanten | semanten | sekian, sebegini |
32 | samono | samanten | semonten | sekian, sebegitu |
33 | saprene | samenika | sapriki | sekarang, saat ini |
34 | siji | satunggal | senunggal, senunggil | satu |
35 | uwis | sampun | empun | sudah |
36 | wae | kemawon | mawon | saja |
37 | kana | ngrika | rika | sana |
38 | kene | ngriki | riki | sini |
39 | kono | ngriku | riku | situ |
Suwandi
Naskah diambil dari “Kamus Unggah-Ungguh Basa Jawa” karangan Drs. Haryana Harjawiyana, S.U. dan Drs. Th. Supriya, tahun 2001, penerbit: Kanisius Yogyakarta.
Artikel Lainnya :
- BURUNG DARA SBTB(30/03)
- Nini Thowong(25/09)
- MEMBACA PUISI, MEMBACA HATI DI Tembi(18/10)
- Catatan Pentas Tari Topeng Cirebon Masih Ada Masa Depan(19/05)
- 31 Mei 2010, Klangenan - DIFABEL DAN GEMPA(01/06)
- SaUnine String Orchestra Perkenalkan Orkestra Gesek di Kawasan Titik Nol(05/09)
- 23 Juli 2010, Figur Wayang - Perang Babak Dua(23/07)
- DUSUN BERJO SENTRA GENTENG YOGYAKARTA(23/03)
- PETILASAN GUSTI AMAT DI BALERANTE (III)(30/06)
- Guntur Nur Puspito Tak Ambisi Jadi Pemain Musik Handal(26/03)