Pasinaon Basa Jawa Kaping Rong Atus Sewidak Pitu Edhisi Mirunggan: 9 Mei 2014

Author:editorTembi / Date:09-05-2014 / Tataran tutur bahasa Jawa saat ini lebih ringkas, hanya dibagi menjadi 4 jenis, yaitu: bahasa Ngoko-lugu, bahasa Ngoko-halus, bahasa Krama-limrah (wajar), dan bahasa Krama-halus.

Kamus Unggah-Ungguh Basa Jawa, foto: Suwandi/tembi
Kamus Unggah-Ungguh Bahasa Jawa cocok 
untuk belajar mengenal bahasa krama

Undha-Usuk Basa Jawi ing Wekdal Samenika

Pancen menawi dipun tandhingaken kaliyan jaman rumiyin, undha-usuk basa Jawi samenika langkung ringkes. Dene ing jaman rumiyin undha-usuk basa Jawi saged kaperang dados 13 jinis, kadosta: basa Ngoko-lugu, Ngoko-andhap (Antya-basa lan basa-Antya), basa Madya (Madya-Ngoko, Madyantara, lan Madya-krama), basa Krama Desa, basa Krama (Mudha-krama, Kramantara, lan Wredha-krama), basa Krama inggil, lan basa Kadhaton. Lajeng undha-usuk basa Jawi samenika langkung ringkes, namung kaprinci dados 4 jinis, inggih menika: basa Ngoko-lugu, basa Ngoko-alus, basa Krama-limrah, basa Krama-alus.

Ing ngadhap menika tuladha trap-trapanipun tembung wonten ing undha-usuk basa Jawi samenika, kanthi katrangan: n = cekakan saking basa ngoko, na = basa ngoko alus, k = basa krama, saha ka = basa krama alus. Sawetawis, tembung panyebat tiyang ’kata ganti orang’ lan tembung kriya ’kata kerja’ nyocogaken kaliyan undha-usukipun.

17. Tembung =dakjupuki: n = Piring anyar-anyar duweke Yanti wis dakjupuki
na = Ambengan anyar-anyar kagungane Ibu Tini wis adalem-jupuki
k = Lancaran enggal-enggal gadhahanipun Mbok Radem sampun kula-pendheti
ka = Ambengan enggal-enggal kagunganipun Ibu Tini sampun adalem-pendheti.
18. Tembung =dakjupukake: n = Yanti seneng mangan pecel nganggo pincuk, dakjupukake piring ora gelem. 
na = Ibu Tini seneng dhahar pecel ngagem pincuk, adalem-jupukake ambengan ora kersa. 
k = Mbok Radem seneng nedha pecel ngangge pincuk, kula-pendhetaken lancaran boten purun. 
ka = Ibu Tini seneng dhahar pecel ngagem pincuk, adalem-pendhetaken lancaran boten kersa.

Cathetan:

  • Ing ukara pawarta ’berita’, tembung panyulih I ewah nyocogaken basanipun. Basa Ngoko, ngginakaken ater-ater/awalan lan panambang/akhiran dak(basa ngoko)...i; basa Ngoko alus, ngginakaken adalem(basa ngoko)...i; basa Krama, ngginakaken kula(krama lugu)...i; lan basa Krama alus ngginakaken adalem (basa krama lugu)...i. (tuladha nomer 17).

  • Ing ukara pawarta ’berita’, tembung panyulih I ewah nyocogaken basanipun. Basa Ngoko, ngginakaken ater-ater/awalan dak+(basa ngoko)...ake; basa Ngoko alus, ngginakaken adalem+(basa ngoko)...ake; basa Krama, ngginakaken kula+(basa krama lugu)...aken; lan basa Krama alus ngginakaken adalem+(basa krama lugu)...aken. (tuladha nomer 18).

 Terjemahan Dalam Bahasa Indonesia Pembelajaran Bahasa Jawa Kedua Ratus Enam Puluh Tujuh 
Edisi Khusus: 9 Mei 2014

Tingkatan Tutur Bahasa Jawa di Zaman Sekarang

Memang jika dibandingkan dengan zaman dulu, tataran tutur bahasa Jawa di zaman sekarang lebih ringkas. Jika di zaman dulu tataran tutur bahasa Jawa dapat dibedakan menjadi 13 jenis, seperti: bahasa Ngoko-lugu, Ngoko-andhap (Antya-basa dan basa-Antya), bahasa Madya (Madya-Ngoko, Madyantara, dan Madya-krama), bahasa Krama Desa, bahasa Krama (Mudha-krama, Kramantara, dan Wredha-krama), bahasa Krama Inggil, dan bahasa Kadhaton. Lalu tataran tutur bahasa Jawa saat ini lebih ringkas, hanya dibagi menjadi 4 jenis, yaitu: bahasa Ngoko-lugu, bahasa Ngoko-halus, bahasa Krama-limrah (wajar), dan bahasa Krama-halus.

Di Bawah ini contoh penerapan kata pada tataran bahasa Jawa saat ini, dengan keterangan: n = singkatan dari bahasa ngoko, na = bahasa ngoko halus, k = bahasa krama, saha ka = bahasa krama halus. Sementara, kata ganti orang dan kata kerja yang digunakan menyesuaikan tataran itu.

17. Kata = dakjupuki: ’saya ambili’ n = Piring-piring baru milik Yanti sudah saya ambilidakjupuki. (diambil berulangkali) 
na = Piring-piring baru milik Ibu Tini sudah saya ambili/adalem-jupuki
k = Piring-piring baru milik Mbok Radem sudahsaya ambili/kula-pendheti
ka = Piring-piring baru milik Ibu Tini sudah saya ambili/adalem-pendheti.
18. Kata = dakjupukake : ’saya ambilkan’ n = Yanti suka makan pecel pakai pincuk, saya ambilkan/  dakjupukake piring tidak mau. 
na = Ibu Tini sukan makan pecel pakai pincuk,saya ambilkan/adalem-jupukake piring tidak mau. 
k = Mbok Radem suka makan pecel pakai pincuk, saya ambilkan/kula-pendhetaken piring tidak mau. 
ka = Ibu Tini sukan makan pecel pakai pincuk,saya ambilkan/adalem-pendhetaken piring tidak mau.

Catatan:

  • Pada kalimat berita, kata ganti orang I berubah menyesuaikan jenis ragam bahasanya. Bahasa Ngoko, menggunakan awalan dak+(basa ngoko)...i; bahasa Ngoko halus, menggunakan adalem+(basa ngoko)...i; bahasa Krama, menggunakan kula+(krama lugu)..i.; dan bahasa Krama halus menggunakan adalem+(basa krama lugu)...i. (contoh kalimat nomor 17)
  • Pada kalimat berita, kata ganti orang I berubah menyesuaikan jenis ragam bahasanya. Bahasa Ngoko, menggunakandak+(basa ngoko)...ake; bahasa Ngoko halus, menggunakan adalem+(basa ngoko)...ake; bahasa Krama, menggunakan kula+(krama lugu)...aken; dan bahasa Krama halus menggunakan adalem+(basa krama lugu)...aken. Pada kalimat na dan ka, kata kerja hanya menggunakan basa ngoko dan krama lugu, karena menyesuikan kata ganti orang I, yang tidak boleh di-krama halus-kan. (contoh kalimat nomor 18)

(bersambung)

Suwandi

Disarikan dari buku “Kamus Unggah-Ungguh Basa Jawa” karangan Drs. Haryana Harjawiyana, S.U. dan Drs. Th. Supriya, tahun 2001, penerbit: Kanisius Yogyakarta, hlm. 130.

Pasinaon Basa Jawa

Latest News

  • 15-09-14

    Lawatan Sejarah Pela

    Lawatan Sejarah pelajar Bantul ini juga semakin menarik karena diikuti juga oleh Putra dan Putri Bantul sebagai duta budaya. Sudah sepantasnya Putra... more »
  • 15-09-14

    Malam Pembukaan ARKI

    Khusus untuk gelaran tahun ini, ARKIPEL mengangkat tema Electoral Risk yang mencoba melihat bagaimana sinema membaca demokrasi, aktivisme, politik,... more »
  • 15-09-14

    Tiga Tahun Sastra Bu

    Ternyata, Sastra Bulan Purnama yang sering disingkat SBP, bisa melampaui usia 3 tahun, dan sepanjang 3 tahun ratusan puisi sudah ditulis dan... more »
  • 13-09-14

    Ki Dr Suyanto Mengge

    Memang seperti itulah Ki Suyanto. Setiap ada kesempatan, baik di perkuliahan maupun di pegelaran, ia senantiasa menyampaikan kawruh-kawruh pakeliran-... more »
  • 13-09-14

    Semprong Pengganti T

    Bentuk semprong seperti tabung dengan panjang sekitar 30—40 cm berdiameter 3—5 cm, terbuat dari potongan bambu utuh, kedua ujungnya berlubang. Alat... more »
  • 13-09-14

    Sensasi Pecel Kecamb

    Rasa bumbu pecel itu mungkin bisa dikatakan tidak terlalu jauh berbeda dengan pecel pada umumnya. Namun rasa kecambah lamtoro, tempe benguk goreng... more »
  • 13-09-14

    Orang Rabu Wage dan

    Orang kelahiran Rabu Wage pada dasarnya baik, percaya diri, pemberani, tidak takut mati. Ia suka memberi kepada sesamanya. Sayangnya jika terpojok... more »
  • 12-09-14

    Hj Sri Surya Widati

    Selesai meluncurkan antologi puisi, Hj Sri Surya Widati membacakan satu puisi pendek karya Joko Piunrbo berjudul ‘Parangtritis’ sambil diiringi musik... more »
  • 12-09-14

    Denmas Bekel 12 Sept

    more »
  • 12-09-14

    Malam Ini Pentas Way

    Pada Jumat 12 September 2014 pukul 20.00, Paguyuban Dalang Muda Sukra Kasih dan Tembi Rumah Budaya kembali menggelar pementasan wayang kulit semalam... more »