Pasinaon Basa Jawa Kaping Rong Atus Pitung Puluh Siji Edhisi: 1 september 2014

Author:editorTembi / Date:01-09-2014 / Ing ngadhap menika tuladha trap-trapanipun tembung wonten ing undha-usuk basa Jawi samenika, kanthi katrangan: n = cekakan saking basa ngoko, na = basa ngoko alus, k = basa krama, saha ka = basa krama alus.

Kamus Unggah-Ungguh Basa Jawa, foto: Suwandi/tembi
Kamus Unggah-Ungguh Bahasa Jawa cocok 
untuk belajar mengenal bahasa krama

Undha-Usuk Basa Jawi ing Wekdal Samenika

Ing ngadhap menika tuladha trap-trapanipun tembung wonten ing undha-usuk basa Jawi samenika, kanthi katrangan: n = cekakan saking basa ngoko, na = basa ngoko alus, k = basa krama, saha ka = basa krama alus. Sawetawis, tembung panyebat tiyang ’kata ganti orang’ lan tembung kriya ’kata kerja’ nyocogaken kaliyan undha-usukipun.

Dene tembung ingkang badhe kagem tuladha inggih menika: ”nggawa” (tembung Ngoko/n) ingkang gadhah undha-usuk tembung ”mbekta” (tembung Krama/k) lan tembung ”ngampil” (tembung Krama Inggil/ki).

Cathetan:

  • Ing ukara nginggil, tembung digawaa, nyocogagaken kaliyan undha-usuk basa Jawi. Semanten ugi tembung-tembung sanesipun.

  • Tembung: digawaa (n)  dipunbektaa (k)  dipunampila (ki).

  • Tembung: tustel (n)  tustelipun (k)  tustelipun (ki).

  • Tembung: rusak (n)  risak (k)  risak (ki).

  • Tembung: ya (n)  inggih (k)  inggih (ki).

  • Tembung: ora (n)  boten (k)  boten (ki).

  • Tembung: ana (n)  wonten (k)  wonten (ki).

  • Tembung: gunane (n)  ginanipun (k)  ginanipun (ki).

 Terjemahan dalam Bahasa Indonesia Pembelajaran Bahasa Jawa Kedua Ratus Tujuh Puluh Satu Edisi: 1 September 2014

Tingkatan Tutur Bahasa Jawa di Zaman Sekarang

Di Bawah ini contoh penerapan kata pada tataran bahasa Jawa saat ini, dengan keterangan: n = singkatan dari bahasa ngoko, na = bahasa ngoko halus, k = bahasa krama, saha ka = bahasa krama halus. Sementara, kata ganti orang dan kata kerja yang digunakan menyesuaikan tataran itu.

Sementara itu kata yang dipakai untuk contoh adalah kata nggawa artinya ”membawa” (termasuk kata Ngoko/n) yang mempunyai tingkatan tutur kata mbekta artinya juga ”membawa” (termasuk kata Krama/k) dan kata ngampil juga berati ”membawa” (termasuk kata Krama Inggil/ki). Dari beberapa contoh di atas, mempunyai arti dalam bahasa Indonesia:

Catatan:

  • Pada kalimat di atas, kata digawaa ”seandainya dibawa pun”, menyesuaikan dengan tingkat tutur bahasa Jawa. Demikian pula dengan kata-kata lainnya.
  • Kata: digawaa (n)  dipunbektaa (k)  dipunampila (ki).
  • Kata: tustel (n)  tustelipun (k)  tustelipun (ki). Bhs Ind: tustel.
  • Kata: rusak (n)  risak (k)  risak (ki). Bhs Ind: rusak.
  • Kata: ya (n)  inggih (k)  inggih (ki). Bhs Ind: ya.
  • Kata: ora (n)  boten (k)  boten (ki). Bhs Ind: tidak.
  • Kata: ana (n)  wonten (k)  wonten (ki). Bhs Ind: ada.
  • Kata: gunane (n)  ginanipun (k)  ginanipun (ki). Bhs Ind: gunanya.

Suwandi 
Diolah dari buku “Kamus Unggah-Ungguh Basa Jawa” karangan Drs. Haryana Harjawiyana, S.U. dan Drs. Th. Supriya, tahun 2001, penerbit: Kanisius Yogyakarta, hlm. 9.

Pasinaon Basa Jawa

Latest News

  • 02-09-14

    Sudah Lebih dari Set

    Kompleks bangunan PG-PS Madukismo didirikan di atas bekas PG Padokan yang telah rata dengan tanah karena dibumihanguskan dalam peristiwa Clash II... more »
  • 02-09-14

    Batu yang Berbicara

    Lithografi adalah teknik yang merupakan cikal bakal dunia percetakan modern dan cukup sulit karena menggunakan batu sebagai medium cetaknya. Dalam... more »
  • 02-09-14

    KunoKini Ajak “Kemba

    Tidak pernah sedikit pun mereka kehilangan antusiasme menyebarkan Virus “Revolusi Budaya” ala mereka yaitu virus yang merevolusi seni tradisi... more »
  • 01-09-14

    Pasinaon Basa Jawa K

    Ing ngadhap menika tuladha trap-trapanipun tembung wonten ing undha-usuk basa Jawi samenika, kanthi katrangan: n = cekakan saking basa ngoko, na =... more »
  • 01-09-14

    Suluk Waleh

    Judul : Suluk Waleh  Penulis : Mangunmitra  Penerbit : Penerbit dan tahun terbit tidak disebutkan. Diterbitkan di Surakarta ... more »
  • 01-09-14

    Festival Film Arkipe

    Tahun kedua ARKIPEL International Documentary & Experimental Film Festival akan mengangkat tema Electoral Risk, yang mencoba melihat bagaimana... more »
  • 01-09-14

    Tayub Selalu Hadir d

    Tayub sendiri menurut beberapa ahli berasal dari kata ditata kareben guyub (ditata supaya rukun). Ada pula yang menyatakan berasal dari kata mataya... more »
  • 30-08-14

    Hari Pasaran Jadi Pu

    Pada hari pasaran, pasar-pasar tersebut bisa dikatakan penuh orang berjual beli. Untuk pasaran Kliwon yang menjadi hari pasaran Pasar Bantul, maka di... more »
  • 30-08-14

    Hari dan Pasaran Kel

    Senin Pon, 1 September 2014. Hari kelahiran Senin, diangkakan = 4 ditambah pasaran kelahiran Pon, diangkakan = 7. Jumlah Weton 4 + 7 = 11. Wataknya:... more »
  • 30-08-14

    Sang Hyang Antaboga,

    Setelah mendapatkan aji tersebut, Nagasena merubah tubuhnya menjadi manusia berperawakan dewa. Ia sudah jarang berpenampilan sebagai ular perkasa,... more »